Lingobit Localizer 6.0
[Buy now]Lingobit Localizer description
Lingobit Localizer is a software localization tool that provides developers with an effective solution to facilitate and streamline the software localization process and communication between developers, translators and testers.
Unique to Lingobit Localizer is its unified interface and productivity tools, such as Automated QA, Validation Expert, Scan for Changes, Translation Memory, etc. Software localization can be done in-house or delegated to another company.
Lingobit Localizer enables developers to localize software by extracting localizable resources directly from MFC, Delphi or .NET executable files. This makes it possible to translate strings, dialogs, forms, menus, and other resources.
Furthermore, Lingobit Localizer supports localization of Html Help, XML, HTML, INI, PHP and other common file formats. Starting with Localizer 5.5 it supports database localization.
The program is great to delegate translation tasks to translators. This is done via a self-extracting software localization kit, which includes a 'lite' edition of the Lingobit software for translators and a project file without the source-code. No technical skills are required to get started with a software localization task.
Software localization is incredibly easy with Lingobit's WYSIWYG editor and productivity tools, such as Quality Assurance tools that increase the quality of translation by automatically detecting errors on early stages of software localization.
Among many other tools, there is Translation Memory, which enables developers to leverage their previous work. There is no need to translate one and the same string several times because the tool allows reusing translations from other software localization projects.
Unique to Lingobit Localizer is its unified interface and productivity tools, such as Automated QA, Validation Expert, Scan for Changes, Translation Memory, etc. Software localization can be done in-house or delegated to another company.
Lingobit Localizer enables developers to localize software by extracting localizable resources directly from MFC, Delphi or .NET executable files. This makes it possible to translate strings, dialogs, forms, menus, and other resources.
Furthermore, Lingobit Localizer supports localization of Html Help, XML, HTML, INI, PHP and other common file formats. Starting with Localizer 5.5 it supports database localization.
The program is great to delegate translation tasks to translators. This is done via a self-extracting software localization kit, which includes a 'lite' edition of the Lingobit software for translators and a project file without the source-code. No technical skills are required to get started with a software localization task.
Software localization is incredibly easy with Lingobit's WYSIWYG editor and productivity tools, such as Quality Assurance tools that increase the quality of translation by automatically detecting errors on early stages of software localization.
Among many other tools, there is Translation Memory, which enables developers to leverage their previous work. There is no need to translate one and the same string several times because the tool allows reusing translations from other software localization projects.
Other software by Lingobit Technologies
- LabelMee Software Rebranding 6.0-Professional software and website rebranding tool
- Excitic Website Localization Tool 6.0-Professional localization tool to create multilingual websites
[More
software from Lingobit Technologies]
keywords of Lingobit Localizer
related software to Lingobit Localizer
- Game Editor Game Editor makes creating games quick and simple.
- HexTemplate HexTemplate is a tool for view of structured binary files in convenient format.
- VBubbles VB6 user-friendly project versions manager
- Perl Express A free Perl IDE/editor for Windows.
Most popular software

